Cultures, Unity and Professional Development (CUPD)

Show simple item record

dc.contributor.author Kepa, Tangiwai en
dc.coverage.spatial Australia en
dc.date.accessioned 2012-06-18T21:45:31Z en
dc.date.issued 2007 en
dc.identifier.citation Special Edition. Journal of Australian Indigenous Issues 10(2):65-72 2007 en
dc.identifier.issn 1440-5202 en
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2292/19004 en
dc.description.abstract The ideas presented in this paper are grounded on my experience as a teacher of indigenous Māori and migrant students over more than a decade. My doctoral research, in the field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), in which I addressed the nitty-gritty details or politics of a critical practice for teaching and learning the dominant language in secondary schools in Aotearoa-New Zealand, grounds the reflections too. As well, the speculations are grounded in my duty and service to my own whānau/extended family and hapū/group of families. Thus, I shall focus the discussion on the complex, intricate and imbalanced relationship between the prevailing discourse of Western science/knowledge and the wisdom of indigenous Māori people. The article is organized as follows: To begin, I shall introduce several of the intertwining relationships and local realities that ground the concept or framework I shall call Cultures, Unity and Professional Development or CUPD. Next I shall present ideas to understand Mātauranga Māori/Māori language and culture and then I shall discuss briefly Western science or the business of science. Also in this section I shall attempt to discuss the ambiguities, tensions, or complexities related to learning and teaching Māori language and culture. In the final section of the paper, I shall move the discussion back to the realm of pedagogy and curricula. In these ways, I hope to deepen and broaden the reader’s understanding of the relationship between learning and teaching Western science and indigenous Māori knowledge in the university. Let me stress that I do not speak on behalf of the international indigenous communities. For Tangata Whenua/the first people of the land, it is impossible to talk about a concept called Cultures, Unity and Professional Development (CUPD) without understanding that their land, body, spirit, language and culture have been settled and re-settled by English-speaking settlers from the United Kingdom. Followed by a better effort to talk with the New Zealand European/Pākehā people they have been brought up with, about what it is like to be re-settled by them. So, that is what I am going discuss indigenous Māori and New Zealand European/Pākehā ways of thinking and acting. en
dc.language English en
dc.publisher Monash University en
dc.relation.ispartofseries Journal of Australian Indigenous Issues en
dc.rights Items in ResearchSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. Previously published items are made available in accordance with the copyright policy of the publisher. en
dc.rights.uri https://researchspace.auckland.ac.nz/docs/uoa-docs/rights.htm en
dc.title Cultures, Unity and Professional Development (CUPD) en
dc.type Journal Article en
pubs.issue 2 en
pubs.begin-page 65 en
pubs.volume 10 en
dc.rights.holder Copyright: Monash University en
pubs.author-url http://hdl.handle.net/2292/19004 en
pubs.end-page 72 en
pubs.publication-status Published en
dc.rights.accessrights http://purl.org/eprint/accessRights/RestrictedAccess en
pubs.subtype Article en
pubs.elements-id 206405 en
pubs.org-id Medical and Health Sciences en
pubs.org-id Population Health en
pubs.org-id Gen.Practice& Primary Hlthcare en
pubs.record-created-at-source-date 2011-02-22 en


Files in this item

Find Full text

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Share

Search ResearchSpace


Browse

Statistics