Abstract:
Children's films are often considered as having the 'social responsibility' of educating their
audience, infusing ideology with pedagogy to interpellate social norms to children. One of
the effects of this responsibility is that children's films supposedly interpolate for their
audience's learning the different social roles that individuals play, and how such roles relate
to others as a means of preparing these young viewers for socialization. There is currently a
growing body of academic interest in recognizing children's films as more than pieces of
ephemeral entertainment, but as culturally significant texts which have the capacity to
propagate, reinforce, and revolutionize stereotypes of social identities and social difference.
This project intends to focus on the representation of social difference through one
specific subsection of the children's films, the films which include anthropomorphized
animals. Anthropomorphism is the projection of human qualities, traits, languages, and
personalities onto nonhuman subjects in order to differentiate certain nonhuman subjects into
a human framework; these projections of human aspects re-contextualize nonhuman animals
away from their species' traditional stereotypes and into symbolic human identities.
Anthropomorphized animals are commonly associated with both the children's film and
cartoons, being seen as trivial forms of media, but this reputation for triviality masks the
potential for embedded subversive ideological content. The use of nonhuman animals in
fiction can be both influential and of important ideological value by having these nonhuman
characters take up a diverse range of representational positions while remaining superficially
distanced from any concrete societal or political agenda.
The predominant original contribution of this research is to consider how the
representational positions of anthropomorphized animals is informed by their
phenomenological proximity to humans. In this thesis, I divide the varying phenomenological
proximities of anthropomorphism into five categories (Lost in Translation, First Contact, the
Tourist, Postcolonial, and the Sentinel) and argue that each of these five categories are more
attuned to a specific symbolic form of social difference, each of which carries the social
responsibility of infusing ideology with pedagogy in a unique fashion.