Ingram, SimonSpong, Sriwhana2021-08-252021-08-252021https://hdl.handle.net/2292/56141This research project visits the site of mysticism through works by mystic women of the Middle Ages and the early modern period in Europe. It explores the manner of speaking that emerges in these texts, which are translations of their authors’ direct encounter with the divine. The Lingua Ignota, a secret language received by the twelfth-century German mystic Hildegard of Bingen (1098–1179), and the Interior Castle, written in 1577 by the sixteenth-century Spanish mystic Teresa of Ávila (1515–1582), are focused on as works of ‘particular and ecstatic invention’ that bypass ecclesiastical structures. They are explored in relation to Édouard Glissant’s concept of errantry, and I argue that these texts reveal an errantry produced through enjoyment. Through these two works, which privilege experiential knowledge because of the circumstances of their authors, and considering filmmaker Trinh T. Minh-ha’s statement that family background and personal experience allow one to begin to understand a structure ‘from within ourselves out’, I examine the view from a body like mine, one put in motion by the categories of ‘East’ and ‘West’. I argue that the particular and ecstatic works of Hildegard and Teresa, which draw on first-hand experience to produce scripts of the body as it moves always in relation to an other, offer ways in which a body like mine might approach the subjects she films.Items in ResearchSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.Items in ResearchSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.https://researchspace.auckland.ac.nz/docs/uoa-docs/rights.htmScirinz (a running sore): particular and ecstatic scripts of the body by mystic women in the Middle Ages and early modern EuropeThesis2021-06-18Copyright: The authorhttp://purl.org/eprint/accessRights/OpenAccessQ111963291